top of page
catalogos para artistas14.jpg

Traducciones

 

Las traducciones de tus textos en español hacia otros idiomas derriba las fronteras del lenguaje y te hace llegar a nuevos públicos y oportunidades. 

Las traducciones hechas de manera automática, con aplicaciones como Google Translator, o con personas que saben inglés pero no son profesionales de la traducción, son fácilmente detectables por cualquier nativo y hunden tu carta de presentación en cualquier lugar.


Invertir en una traducción realizada por un traductor público o literario especializado en arte, pone en valor tu trabajo y trayectoria.


En Catálogos para Artistas cuento con profesionales especializados en la traducción de textos de arte, con experiencia comprobable.

¿Para qué?

• Para lanzarte al mundo y no limitarte a las barreras del idioma.
• Para aplicar en concursos del exterior.
• Para llevar tu obra a donde haya mayores oportunidades.

 

¿Cómo?

1. Si es necesario crear contenidos, lo haremos primero en español, para luego enviar a traducir al inglés o al idioma en cuestión.
2. Las traducciones se cotizan por cantidad de palabras, según el tarifario de cada traductor.
3. Superviso la traducción, y te la hago llegar en formato Word.

⭐ ¡Me interesa! Quiero recibir más info por mail:

catalogosparaartistas@gmail.com

bottom of page